I’m down to one and a half days of transcription left to copy in to Scrivener – the rest of my remaining writing is already typed up on my phone, and that’s what I need to avoid editing as I copy it in. I can deal with that on revision.
But the problem with the transcription is that it demands some revision as I put it into the document. There are wrong words and pronunciation from where I stuttered or correct myself. Fixing those is forcing me to look at what I’ve written and I can’t resist the temptation to revise it as I go. I know, this is the same thing I talked about yesterday, but it just isn’t something I can get over in a single day.
In this particular scene, I think I’m being too realistic. I wrote it as if I was trying to observe what might happen in that situation and record it faithfully. But I know now that that’s not what I need to do. (I knew it then, but it’s hard to keep it in my mind as I write): I need to know what purpose the scene serves and only write what serves that purpose. And it needs to be a lot more concise – something I always struggle with.
But as much as it grates on me know to look back at a scene that I know is not very good, this is not the time and place to fix it.